- 發(fā)表時間:2023-08-15 22:01:23
- 標簽:廣西修改促進中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)高質量發(fā)展支持政策
稅府提醒——根據(jù)桂政發(fā)[2021]32號《廣西壯族自治區(qū)人民政府關于修訂推進中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)高質量發(fā)展支持政策的通知》,本規(guī)定第十一條“其他事項”第三款中的“本政策中地方經(jīng)濟貢獻是指除個人所得稅和房地產相關稅費以外的所有稅收收入的實際份額”修改為“本政策中地方經(jīng)濟貢獻是指地方經(jīng)濟貢獻”。企業(yè)在經(jīng)營過程中做出的貢獻,對發(fā)展的貢獻,包括工業(yè)總產值、營業(yè)收入、就業(yè)等,按相應比例綜合計算,由各地區(qū)管理機構具體確定。中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)根據(jù)實際情況確定。”
各市、縣人民政府,自治區(qū)人民政府各部門、直屬機構:
現(xiàn)將《促進中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)高質量發(fā)展支持政策》印發(fā)給你們,請認真貫徹執(zhí)行。
廣西壯族自治區(qū)人民政府
2019 年 12 月 18 日
推動中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)高質量發(fā)展的支持政策
建設中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)(以下簡稱廣西自貿試驗區(qū))是中央賦予廣西的戰(zhàn)略任務。 新動能的重要引擎。 為貫徹落實《中國(廣西)自由貿易試驗區(qū)總體方案》,高水平建設廣西自由貿易試驗區(qū),服務邊境民族地區(qū),構建西部大開發(fā)新格局,深化與周邊合作《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》第三十四條規(guī)定:“民族自治地方的自治機關執(zhí)行國家稅法時,除國家統(tǒng)一審批的減免稅項目、屬于地方財政收入的部分稅收收入,需要在稅收方面予以照顧和鼓勵的,可以實施減免稅”及相關規(guī)定。根據(jù)法律、法規(guī)的規(guī)定,現(xiàn)提出以下政策。
1、明確總體要求
以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入貫徹黨中央、國務院關于自貿試驗區(qū)建設的戰(zhàn)略部署,注重制度創(chuàng)新,支持政策創(chuàng)新,優(yōu)化業(yè)務環(huán)境,降低企業(yè)成本。 推動高端產業(yè)集聚、跨境產業(yè)集聚、功能平臺集聚、制度創(chuàng)新集聚、優(yōu)秀人才集聚,提高產城融合水平,形成開放型經(jīng)濟新動能。 鼓勵大膽試驗、大膽突破、自主改革,充分發(fā)揮民族區(qū)域自治制度優(yōu)勢,體現(xiàn)優(yōu)先、特殊支持,著力彌補我國現(xiàn)有先進制造業(yè)和現(xiàn)代服務業(yè)的短板。區(qū),打造廣西產業(yè)轉型升級。 一個有潛力、開放合作最具優(yōu)勢、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)最活躍、制度功能最齊全的特殊經(jīng)濟功能區(qū),著力建設引領中國—東盟開放合作的高標準、高質量自貿區(qū)。
二、優(yōu)先開展領域改革試點
(一)支持自貿試驗區(qū)。 鼓勵廣西自貿試驗區(qū)各片區(qū)(以下簡稱各片區(qū))自主創(chuàng)新,首先著力解決企業(yè)發(fā)展需求中的痛點、難點,及時將企業(yè)的新需求納入其中將制度創(chuàng)新領域納入試點任務范圍。 重大改革創(chuàng)新原則上應先在各領域先行先試。 今后,自治區(qū)出臺的支持力度大于本政策的政策,將按照“政策傾斜”的原則,在各地區(qū)普遍適用。 設立廣西自貿試驗區(qū)制度創(chuàng)新獎,按照有關規(guī)定表彰和獎勵取得重大成就和突出貢獻的政府部門、企業(yè)和個人。 廣西自貿試驗區(qū)建設建立了容忍失敗、鼓勵責任的容錯糾錯機制。 以國家推動邊境貿易創(chuàng)新發(fā)展和首都強市戰(zhàn)略、北秦國防一體化戰(zhàn)略實施為契機,增強廣西自貿試驗區(qū)集聚資源、輻射周邊的能力支持各領域優(yōu)勢互補合作共同發(fā)展,引領廣西省會城市經(jīng)濟發(fā)展。 升級發(fā)展臨海經(jīng)濟和邊境經(jīng)濟。 鼓勵各地積極對接區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關系協(xié)定(RCEP),積極融入粵港澳大灣區(qū)建設,開辟合作新空間。
(二)深入轉變政府職能。 賦予各地區(qū)、自治區(qū)、設區(qū)市管理經(jīng)濟的權力,推進“不離區(qū)審批”、“互聯(lián)網(wǎng)+政務服務”、“最多一趟”改革。 區(qū)域管理機構依法行使職權。 屬于中央事權的管理事項,由各區(qū)優(yōu)先辦理。 各地區(qū)自治區(qū)所轄企業(yè)相關行政事業(yè)性收費,有減免權的,可按規(guī)定免征;無減免權但有減免權的,按最低標準收取。浮動范圍。 全區(qū)各級監(jiān)管執(zhí)法部門按照審慎寬容原則,優(yōu)化企業(yè)檢查,探索實施市場輕微違法行為免責名單管理模式,對市場主體免責。對首次輕微違法行為進行行政處罰。
(三)各地探索靈活的管理體制機制。 行政性質的地區(qū)管理機構對急需、專業(yè)性強的公務員職位,可以實行聘任制。 屬于企事業(yè)單位性質的地區(qū)管理機構,在符合條件的情況下,可以嘗試實行全球化、市場化的人才招聘制度和年薪制、計時工資制。 對各地區(qū)臨時駐外(境外)代表機構開展招商引展任務在申報出境(出境)計劃、履行審批手續(xù)、申報資金預算等方面給予優(yōu)先支持。
(四)實施更加開放的市場準入措施。 各地區(qū)要全面貫徹落實《中華人民共和國外商投資法》,保障外商投資企業(yè)國民待遇,以落實試點任務為載體,進一步放寬外商投資準入限制。 強化競爭政策的基礎地位,按照內外資一致的原則公平享受各項優(yōu)惠政策。 建立健全知識產權快速保護機制,強化知識產權保護。
3.支持先進制造業(yè)集聚發(fā)展
(五)鼓勵先進制造業(yè)發(fā)展壯大。 符合廣西自貿試驗區(qū)主導產業(yè)的電子信息、裝備制造、新能源汽車、人工智能、生物醫(yī)藥、綠色化工等新設立企業(yè)被認定為高新技術企業(yè)或有資格享受優(yōu)惠收入西部大開發(fā)企業(yè)稅收政策 符合條件的,自首次取得主營業(yè)務收入之日起5年內免征企業(yè)所得稅地方份額(即按1%的稅率征收企業(yè)所得稅)應納稅所得額的9%),并自取得第一筆主營業(yè)務收入起營業(yè)收入5年內,當年對當?shù)亟?jīng)濟貢獻的70%予以獎勵,支持企業(yè)高質量發(fā)展。 著力引進培育一批新興產業(yè)龍頭企業(yè),支持一批“瞪羚企業(yè)”、“獨角獸企業(yè)”發(fā)展,加快培育經(jīng)濟發(fā)展新動能。
(六)支持加大科技創(chuàng)新力度。 對各地區(qū)產業(yè)創(chuàng)新中心、工程研究中心、實驗室、企業(yè)技術中心等各類研發(fā)機構以及科技企業(yè)孵化器、高新技術企業(yè)建設給予重點支持。 對各地區(qū)管理機構認定的新落戶制造業(yè)龍頭企業(yè)給予重點支持。
四、支持現(xiàn)代服務業(yè)集聚發(fā)展
(七)激發(fā)現(xiàn)代服務業(yè)發(fā)展活力。 新設立符合廣西自貿試驗區(qū)主導產業(yè)的現(xiàn)代物流、數(shù)字經(jīng)濟、文化創(chuàng)意、醫(yī)療保健、融資租賃、人力資源服務等企業(yè)被認定為高新技術企業(yè)或有資格享受優(yōu)惠西部大開發(fā)企業(yè)所得稅 符合政策條件的,自首次取得主營業(yè)務收入(即按規(guī)定征收企業(yè)所得稅)起,免征企業(yè)所得稅地方份額5年。稅率為應納稅所得額的9%)。 5年內,對主營業(yè)務收入當年對地方經(jīng)濟貢獻的70%進行獎勵,用于支持企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展,促進服務業(yè)升級發(fā)展。
(八)支持現(xiàn)代金融發(fā)展。 對新設立持牌法人金融機構,按其實收注冊資本的2%獎勵結算,后續(xù)增資按新增實收注冊資本的1.5%獎勵。 每家企業(yè)最高獎勵不超過5000萬元。 對獨立設立結算中心的金融機構總部直屬中后臺服務機構,按其實收注冊資本的0.5%獎勵結算,每家企業(yè)最高獎勵金額不超過500萬元。
(九)支持貿易企業(yè)發(fā)展。 各地區(qū)新設立貿易企業(yè),自首次實現(xiàn)主營業(yè)務收入起5年內,當年為當?shù)亟?jīng)濟貢獻50萬元(含)以上的,按照對當?shù)亟?jīng)濟貢獻的60%給予獎勵當年的經(jīng)濟,支持企業(yè)做優(yōu)做強。 支持各地建立出口型中小企業(yè)資金池,為中小企業(yè)、輕資產企業(yè)提供供應鏈融資、出口信保保單融資、出口退稅周轉、關稅保險等服務企業(yè)、外貿綜合服務平臺。 對各地區(qū)通過“授權經(jīng)濟經(jīng)營者”(AEO)注冊的外貿孵化基地和企業(yè)給予重點支持。
(十)支持互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟新平臺、新業(yè)態(tài)發(fā)展。 結合中國—東盟信息港建設,支持跨境信息基礎設施建設、經(jīng)貿服務、技術合作、信息共享等發(fā)展,鼓勵數(shù)字經(jīng)濟新平臺、新業(yè)態(tài)發(fā)展。 對各地區(qū)管理機構簽約引進的基于互聯(lián)網(wǎng)和新媒體的新經(jīng)濟服務平臺企業(yè)、電子商務企業(yè)、區(qū)塊鏈企業(yè),自成立之日起5年內,按其貢獻率的70%當年地方經(jīng)濟%獎勵和支持企業(yè)開展創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)活動。
五、支持跨境產業(yè)集聚發(fā)展
(十一)鼓勵建設具有中國—東盟特色和優(yōu)勢的跨境產業(yè)鏈。 鼓勵發(fā)展國際產能合作,支持國內外企業(yè)以中國和東盟為主要市場、以廣西為基地,將制造業(yè)重要環(huán)節(jié)布局在廣西自貿試驗區(qū),打造廣西自貿試驗區(qū)。內聯(lián)外聯(lián),承上啟下的國際化加工制造基地。 鼓勵圍繞跨境產業(yè)鏈重要環(huán)節(jié)發(fā)展加工貿易產業(yè)廣西招商外包,提高加工貿易增加值率(不低于8%)。 鼓勵邊境貿易商品陸上加工業(yè)發(fā)展,帶動邊境產業(yè)發(fā)展。 鼓勵通過跨境產業(yè)鏈發(fā)展跨境物流、跨境貿易、跨境金融服務、合作研發(fā)、服務外包等跨境服務鏈,支持設立產業(yè)投資基金各領域的風險投資基金、研發(fā)中心、設計中心。 中心、檢測維修中心、國家實驗室、展示營銷中心、結算中心、人力資源服務機構等,支持和依托中國—東盟博覽會和中國—東盟商務與投資峰會,促進集聚發(fā)展的展覽業(yè)。 上述未列入《西部地區(qū)鼓勵類產業(yè)目錄》的產業(yè)中,符合廣西自貿試驗區(qū)產業(yè)布局、環(huán)保、能源消耗要求的新設立企業(yè),將予以考慮對國際產能合作或邊境經(jīng)濟發(fā)展的綜合貢獻。 ,自首次實現(xiàn)主營業(yè)務收入起5年內,按照當年對當?shù)亟?jīng)濟貢獻的50%—70%給予獎勵,支持企業(yè)延伸產業(yè)鏈、增加附加值。 具體由各地區(qū)管理機構確定。 跨境產業(yè)鏈相關企業(yè)優(yōu)先考慮國際貿易“單一窗口”、通關便利化、貿易投資便利化、檢驗檢疫、靈活運用跨境資金等。 支持設立中國—東盟貿易投資促進中心。
(十二)支持建立各類交易平臺。 對新設立的大宗商品交易平臺企業(yè),5年內對當?shù)亟?jīng)濟貢獻的70%給予獎勵,支持平臺形成集聚效應。 對新設立的實收注冊資本在2000萬元以上的股權交易平臺企業(yè),自成立之日起5年內,按照當年對當?shù)亟?jīng)濟貢獻的70%給予獎勵;獎勵金額不超過300萬元。 對新設立的大宗商品交易平臺、股權交易平臺、保稅交割、供應鏈服務、區(qū)域結算中心等企業(yè),按規(guī)定暫停征收地方水利建設資金。
(十三)創(chuàng)新跨境金融服務。 結合面向東盟的金融開放大門建設,推動跨境金融體系創(chuàng)新。 支持金融機構在依法合規(guī)前提下為各地區(qū)居民和非居民提供跨境債券發(fā)行、跨境投資并購、跨境資金集中運營等跨境金融服務合規(guī)、風險可控、業(yè)務可持續(xù)。 支持各地誠信優(yōu)質企業(yè)開展資本項目外匯收入支付便利化試點。 各地企業(yè)從境外籌集的資金、符合條件的金融機構從境外籌集的資金以及提供跨境服務取得的收入,均可按規(guī)定用于各地及境外經(jīng)營投資活動。 支持南寧建設高水平中國—東盟金融城市,創(chuàng)建綜合保險創(chuàng)新試驗區(qū)和綠色金融改革創(chuàng)新示范區(qū),推動區(qū)域性人民幣離岸金融中心、區(qū)域性貨幣交易清算中心建設跨境投融資服務中心。 推動在中馬欽州產業(yè)園、馬中關丹產業(yè)園試點開展一定規(guī)模資金下的本外幣兌換業(yè)務,實現(xiàn)資金自由流入、流出和自由兌換。兩個公園。
(十四)支持跨境電子商務發(fā)展。 對各地區(qū)新設立的跨境電子商務公共服務平臺經(jīng)營者給予重點支持。 允許欽州港片區(qū)、崇左片區(qū)跨境電商企業(yè)通過“清單放行、匯總申報”等方式,簡化符合條件的出口商品出口通關手續(xù)。 開展跨境電子商務網(wǎng)購保稅進口業(yè)務和出口商品退運進口業(yè)務試點。
(十五)支持跨境客貨運輸發(fā)展。 結合西部陸海新通道建設,自治區(qū)及各地區(qū)要充分利用現(xiàn)有專項資金,加強多式聯(lián)運體系建設,加大航空、海上航線培育力度至東盟及“一帶一路”沿線國家(地區(qū))的班輪、陸運航線。 有定期列車上班,方便人員、貨物往來。 加快重慶經(jīng)貴陽、南寧至北部灣出口(北部灣港、洋浦港),重慶經(jīng)懷化、柳州至北部灣出口,成都經(jīng)瀘州(宜賓)、百色至北部灣出口西部陸海新通道主要通道建設。 支持智慧港口建設,全面推進口岸作業(yè)無紙化,大力發(fā)展港航服務業(yè),發(fā)展以海鐵聯(lián)運為骨干的多式聯(lián)運體系,深入推進港口“一單制”改革多式聯(lián)運。 大力推進國際通關便利化、跨境運輸便利化、旅客出入境便利化。 加快中新南寧國際物流園區(qū)、南寧國際鐵路港、南寧空港經(jīng)濟區(qū)建設。 鼓勵憑祥為樞紐節(jié)點,深化與越南等國合作,推動中國—中南半島經(jīng)濟走廊建設。 5年內,各地區(qū)企業(yè)利用西部陸海新通道出海、邊境且年物流集裝箱量較2018年增加300標箱以上的,獲得地方經(jīng)濟貢獻獎勵率可以再增加5個百分點。
六、支持總部經(jīng)濟集群發(fā)展
(十六)重點吸引總部企業(yè)落戶。 世界500強企業(yè)(《財富》雜志排名)、中國500強企業(yè)(中國企業(yè)聯(lián)合會、中國企業(yè)家協(xié)會排名)、跨國公司(商務部認定或備案)、各地區(qū)介紹的行業(yè)龍頭企業(yè)( (中國企業(yè)聯(lián)合會、中國企業(yè)家協(xié)會排名)、隱形冠軍(在某一細分領域處于絕對領先地位的中小企業(yè))、大型央企等總部企業(yè)以及地區(qū)總部(跨兩個或兩個以上(在兩個或兩個以上國家/地區(qū)或省份具有綜合管理職能的企業(yè)法人)、功能性總部(履行部分總部職能的企業(yè)法人),實繳注冊資本小于5000萬元,給予1%補貼;5000萬元至2億元以上,給予2%補貼; 超過2億元的,給予3%補貼。 總部企業(yè)落戶創(chuàng)業(yè)補助資金累計最高不超過1億元,分5年支付,每年支付20%。
(十七)給予總部經(jīng)濟貢獻獎勵。 對上述新設立總部企業(yè),自成立之日起5年內廣西招商外包,對對當?shù)亟?jīng)濟作出的貢獻給予獎勵和支持。 年為地方經(jīng)濟貢獻100萬元至500萬元的,按當年對地方經(jīng)濟貢獻的60%給予獎勵。 ; 每年對地方經(jīng)濟貢獻500萬元以上的,按照當年對地方經(jīng)濟貢獻的70%進行獎勵,面向中國和東盟兩個市場的總部經(jīng)濟將在年內加快發(fā)展。廣西自貿試驗區(qū)。
七、創(chuàng)新招商模式
(十八)支持市場化招商引資。 支持與各地區(qū)管理機構簽訂委托協(xié)議的投資促進公司、境內外投資咨詢機構、基金公司、行業(yè)龍頭企業(yè)等開展投資促進工作。 對上述各地區(qū)新設立企業(yè),招商引資收入占主營業(yè)務收入70%以上的,自成立之日起5年內,按其繳納企業(yè)所得稅當?shù)胤蓊~進行獎勵。設立日期經(jīng)各地區(qū)管理機構確定后。
(十九)促進產業(yè)鏈投資。 各地區(qū)管理機構認可的產業(yè)鏈龍頭企業(yè)引進的上下游合作伙伴(不含房地產)在各地區(qū)注冊經(jīng)營,引進企業(yè)實際投資達到5000萬元以上投資行業(yè)不涉及禁止類別的,按實際投資額的1%對產業(yè)鏈龍頭企業(yè)給予一次性獎勵,獎勵金額最高不超過3000萬元。
對廣西自貿試驗區(qū)特別重要的招商引資項目,可采用“一案一議”的方式予以重點支持。
八、吸引優(yōu)秀人才
(二十)落實人才引進激勵措施。 符合廣西自貿試驗區(qū)鼓勵發(fā)展的產業(yè),以及各片區(qū)的發(fā)展戰(zhàn)略合作伙伴、投資合作伙伴,其企業(yè)高管(董事長、副董事長、總經(jīng)理、副總經(jīng)理、董事長)監(jiān)事會、總經(jīng)濟師、總經(jīng)理等(會計師或同等職務人員)、科研骨干人才及其他急需緊缺專業(yè)人才,自2019年8月30日起5年內,繳納個人所得稅的地方份額廣西自貿試驗區(qū)內最高可支付100%。 獎。 其中,港澳人才可以選擇按照內地與港澳地區(qū)稅負差異進行獎勵; 外籍人才可以選擇按照稅負差額超過15%的部分進行獎勵。 人才獎勵條件由各地區(qū)管理機構制定。
(二十一)鼓勵外國人才和留學生就業(yè)。 對于高新技術領域的外籍人才、擬長期在各地區(qū)工作的外籍技能人才、符合各地區(qū)產業(yè)發(fā)展方向的單位聘用的外籍人才,可實行年齡、學歷、工作經(jīng)歷限制。放寬,可一次性授予最長有效期。 5年工作許可證。 國際知名大學畢業(yè)的外國留學生和廣西畢業(yè)的東盟國家學生,如想在各地創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),可申請有效期不超過2年的居留許可,并按規(guī)定辦理工作許可畢業(yè)后2年內。 在廣西高校就讀的留學生可以在各領域兼職創(chuàng)業(yè)。 對各地急需的外籍人員,符合外國人來華工作條件的,發(fā)給外國人工作許可證(C類)。 對于在廣西憑祥重點開發(fā)開放試驗區(qū)工作的越南籍務工人員,可申請辦理最長有效期為180天的居留許可。 具有境外職業(yè)資格的金融、建筑、規(guī)劃、設計等領域的專業(yè)人才,備案后可在各領域執(zhí)業(yè),其境外就業(yè)經(jīng)歷可視為與境內就業(yè)經(jīng)歷相同。
(二十二)加強引進人才的教育和醫(yī)療保障。 各地引進的符合本政策第二十條、第二十一條獎勵條件的人才,其適齡子女可以由當?shù)亟逃姓块T安排到義務教育階段的公辦中小學校學習。在設區(qū)的市級,享受當?shù)貞艏畬W生同等待遇。
九、打造產城融合新高地
(二十三)加強產城融合規(guī)劃。 編制國土空間規(guī)劃時,應單獨設置相關章節(jié),明確廣西自貿試驗區(qū)產城融合規(guī)劃的相關內容。 支持各地在符合規(guī)劃的前提下,進一步提高工業(yè)和研發(fā)用地容積率。 在符合規(guī)劃、不改變用途的前提下,增加現(xiàn)有工業(yè)、研發(fā)用地容積率的,不再征收土地價款。
(二十四)支持資源要素指標向區(qū)域傾斜。 各地區(qū)林地指標在自治區(qū)層面單獨列出,與削減指標脫鉤,并與各地區(qū)落實指標的園區(qū)良好銜接。 對各地區(qū)耕地占用及補償指標給予重點支持。 對符合各地區(qū)土地利用規(guī)劃布局條件的自治區(qū),統(tǒng)籌推進重大項目、“雙百雙新”工業(yè)項目和單選基礎設施項目(交通、能源、水利)試行土地利用指標核定制度,自治區(qū)新增建設用地規(guī)劃指標得到充分保障。 將自治區(qū)對廣西自由貿易試驗區(qū)內城市批量用地、分片建設項目農用地轉用、土地征用的審批權限下放到各片區(qū)管理機構。 積極爭取中央對北部灣港重大港口、航運和公共項目用海的支持。 各地區(qū)重大項目“十四五”能耗指標由自治區(qū)統(tǒng)籌,不占用各地區(qū)所在區(qū)市的指標。 各地區(qū)重大項目污染物排放指標由自治區(qū)統(tǒng)籌,不占用各地區(qū)所在區(qū)市的指標。
(二十五)強化電力保障。 各地企業(yè)享受廣西電力體制改革政策,可自愿參與電力市場交易。 Priority will be given to supporting productive service enterprises, big data center enterprises, and fifth-generation mobile communication technology (5G) basic equipment electricity-consuming enterprises in each area to be included in the scope of electricity market-oriented transactions, and the household electricity price will be reduced. Reduce the cost of high reliable power supply for big data center enterprises in each area. For financial data centers and financial operation centers built using innovative technologies such as big data and blockchain, refer to the "Notice of the People's Government of Guangxi Zhuang Autonomous Region on Printing and Distributing Several Measures to Further Deepen the Reform of Guangxi's Power System" (Gui Zhengfa [2018] No. 18) Regulations support participation in big data center electricity market transactions to reduce electricity costs.
(26) Create high-quality industrial and urban facilities. Construct a convenient transportation network system, focusing on strengthening the transportation links between each area and the main urban area of the city divided into districts, traffic arteries and hubs. Priority will be given to accelerating the construction of high-speed railways and urban rail transit. Accelerate the construction of passenger and cargo collection and distribution systems between each area and ports, railways, airports, and border ports. Improve the level of public services and support high-quality education groups to open branch schools or cooperate in running schools in various districts. Support the introduction of high-level international schools, support the joint education of colleges and universities in various regions and ASEAN countries, and support the integrated development of ASEAN minority language education and technology, business, logistics, etc. Further optimize the allocation of medical resources and support the introduction of domestic and foreign-funded hospitals and medical care institutions. Accelerate the construction of cultural leisure and commercial network facilities. Create an intelligent area with efficient integration of industry and city, and provide refined management services for the people in each area.
(27) Support the introduction of strategic partners to carry out the development of the area. Sign strategic cooperation agreements with the management agencies of each area, participate in the overall development of each area or the development of "parks in the area", engage in infrastructure construction, build public service platforms, and carry out industries such as introduction. The total actual investment of the project is not less than 2 billion yuan Enterprises identified by the management agencies of each area will be rewarded within 5 years according to their contribution to the local economy exceeding 70% of the incremental part in 2018, and the rolling development of each area will be supported. Support the listing of development and operation companies in each area.
10. Increase investment in the construction of the area
(28) The local income generated by the area is used for the construction of the area. Within 5 years from 2020, of all the local income generated by each district, 100% of the share of the autonomous region and no less than 80% of the share of the district city where each district is located shall be retained in each district and used as a whole to support various industries in each district , innovation and entrepreneurship, talent introduction and training, infrastructure and public facilities construction, etc.
(29) Coordinate the priority support of various funds in the autonomous region. Coordinate special funds from the Development and Reform Commission of the Autonomous Region, the Department of Science and Technology, the Department of Industry and Information Technology, the Department of Commerce, and the Beibu Gulf Office, and give priority to supporting the construction and development of the Guangxi Pilot Free Trade Zone. Focus on supporting the Guangxi Pilot Free Trade Zone to innovate the platform mechanism around the pilot tasks, build a risk assurance system for major reform pilot tasks, cultivate new economic models and new formats, build infrastructure and public facilities, and promote R&D innovation, technological transformation, new product applications, and talents. Introduce and cultivate, carry out the operation, monitoring, evaluation, personnel training of the Guangxi Pilot Free Trade Zone, and the construction of a national-level human resources industrial park and think tank. The major talent projects in the autonomous region are inclined to the Guangxi Pilot Free Trade Zone, and priority is given to ensuring the introduction and training of high-level innovative talents. The infrastructure investment funds and industrial investment funds established at the autonomous region level will give priority support to key projects that meet the conditions in each area.
(30) Increase government bond support. Increase the support of government bonds to each area, comprehensively consider financial resources, debt risks, project reserves, etc., and give priority to supporting the construction of major projects in each area that meet the government bond issuance conditions.
11. Other matters
Each area has set up a policy fulfillment window, established a "green channel" and a special service mechanism, and all incentive policies are honored on an annual basis to ensure that the policy is fulfilled. The management agencies of each area should take the initiative to publicize and introduce policies to enterprises, expand the awareness and enjoyment of policies, establish a scientific decision-making mechanism, and ensure fair, just and effective implementation of policies.
Enterprises in each area should operate in good faith within the scope permitted by laws and regulations. If there is any violation of laws and regulations to fraudulently obtain subsidy funds, etc., once verified, all subsidy fund declaration qualifications of the enterprise will be cancelled, the allocated funds will be recovered, and relevant bad information will be entered. Social credit information system and enterprise joint credit investigation system. 涉嫌犯罪的,移送司法機關依法處理。
[Amendment amendments] Unless otherwise specified, the enterprise-related preferential policies in this policy are applicable to newly established independent legal person enterprises above the scale (above the quota) in the Guangxi Pilot Free Trade Zone from August 30, 2019 to December 31, 2024. Local economic contribution in this policy refers to the part actually shared by local governments in all tax revenues except for personal income tax and real estate-related taxes and fees. For enterprises that have been established in the Guangxi Pilot Free Trade Zone before August 30, 2019, and enterprises that have newly moved into the Guangxi Pilot Free Trade Zone from the autonomous region after that, and conform to the key industries supported by this policy, their contribution to the local economy The incremental part beyond 2018 can be implemented in accordance with the newly established enterprise incentive standards stipulated in this policy. Enterprises in each area that were originally introduced in the way of "one case, one discussion" shall be considered by the management agencies of each area to determine the overall preferential policies independently, and generally follow the principle of "favorable and not repeated". Encourage all districts to set up new economic, new business and new model small and micro enterprise cultivation libraries to support the healthy development of small and micro enterprises. The rewards for the settlement of three major projects involved in Articles 8, 16, and 19 of this policy are determined by the management agencies of each area. The rewards should carry out business substantially and promise not to move out within 5 years. The autonomous region and the districted cities where the districts are located each bear 50% of the funds. [Tax house reminder - "local economic contribution in this policy refers to the actual share of all tax revenues except personal income tax and real estate related taxes and fees" is changed to "local economic contribution in this policy refers to the enterprise's contribution in the course of operation. The contribution of local economic development, including total industrial output value, operating income, employment, etc., is comprehensively calculated in corresponding proportions, and is specifically defined by the management agencies of each area of China (Guangxi) Pilot Free Trade Zone according to the actual situation.” 】
This policy is interpreted by the Department of Commerce of the Autonomous Region (Free Trade Office) in conjunction with the relevant departments of the Autonomous Region. In line with the principles and encouragement direction of this policy, and the management agencies of each area propose industries and projects that really need support, authorize the Department of Commerce of the Autonomous Region (Free Trade Office) to review with the relevant departments of the Autonomous Region, and after reporting to the People's Government of the Autonomous Region for record, refer to the relevant reward standards of this policy implement.
歡迎轉載分享本文鏈接:http://http://www.aihben.cn/industry/1159.html
- 餐飲創(chuàng)業(yè)的成功秘籍:五種合作模式助你回本盈利
02-14
- 1年0店到千城萬店云連鎖招商的本質
02-14
- 千城萬店云連鎖:解鎖門店流量新密碼,招商哥帶你玩轉新商業(yè)模式
02-14
- 云連鎖千成萬店:美業(yè)創(chuàng)富的新機遇
02-13
- 千城萬店:本地生活賽道的全新風暴,你準備好了嗎?
02-13
- 云連鎖4.0:解鎖千城萬店的成功密碼
02-13